-
1 peddle
['pedl] 1. 2.verbo intransitivo fare il venditore ambulante* * *['pedl](to go from place to place or house to house selling (small objects): Gypsies often peddle (goods) from door to door.) (fare il venditore ambulante), (vendere)- pedlar* * *['pedl] 1. 2.verbo intransitivo fare il venditore ambulante -
2 busker
-
3 hawker
['hɔːkə(r)]nome venditore m. ambulante* * *noun venditore/venditrice ambulante* * *hawker (1) /ˈhɔ:kə(r)/n.falconiere.hawker (2) /ˈhɔ:kə(r)/n.venditore ambulante.* * *['hɔːkə(r)]nome venditore m. ambulante -
4 pedlar
['pedlə(r)]nome venditore m. (-trice) ambulante* * *noun (a person who peddles: I bought it from a pedlar.) (venditore ambulante)* * *pedlar /ˈpɛdlə(r)/n.2 (fig.) chi diffonde (o divulga) qc.; propagatore: a pedlar of gossip, uno che diffonde pettegolezzi● pedlar's French, gergo della malavita □ (polit.) pedlar of influence, procacciatore di favori ( spesso illeciti).* * *['pedlə(r)]nome venditore m. (-trice) ambulante -
5 tinker
I ['tɪŋkə(r)]1) rar. stagnino m. (ambulante)2) BE colloq. fig. (child) monello m. (-a)••II ['tɪŋkə(r)]I don't give a tinker's curse o damn! — colloq. non me ne frega niente o un fico secco!
to tinker with — cercare di riparare [car, machine]; (tamper) ritoccare [wording, document]
* * *['tiŋkə] 1. noun(a person who travels around like a gypsy, mending kettles, pans etc.) (ambulante)2. verb(often with about or around) to fiddle, or work in an unskilled way, with machinery etc: He enjoys tinkering around (with car engines). armeggiare, (tentare di riparare)* * *tinker /ˈtɪŋkə(r)/n.2 rabberciatore; operaio buono a tutto3 abborracciatore; pasticcione4 tentativo di riparazione; aggiustatura alla meglio; rabberciamento; rappezzatura; rattoppo5 (zool.) piccolo scombro● (fam.) I don't care a tinker's damn (o cuss) about it, non me ne importa un fico secco (o un accidente).(to) tinker /ˈtɪŋkə(r)/A v. i.2 affaccendarsi; arrabattarsi; armeggiare: to tinker with (o to tinker away at) a video recorder, armeggiare intorno a un videoregistratoreB v. t.● to tinker about (o around), fare lavoretti; armeggiare.* * *I ['tɪŋkə(r)]1) rar. stagnino m. (ambulante)2) BE colloq. fig. (child) monello m. (-a)••II ['tɪŋkə(r)]I don't give a tinker's curse o damn! — colloq. non me ne frega niente o un fico secco!
to tinker with — cercare di riparare [car, machine]; (tamper) ritoccare [wording, document]
-
6 vendor
['vendə(r)]1) (in street, kiosk) venditore m. (-trice) ambulante, ambulante m. e f.2) (as opposed to buyer) venditore m.3) AE (machine) distributore m. automatico* * *['vendə(r)](a person who sells ice-cream, hot dogs, souvenirs etc from a stall.) venditore, venditrice* * *vendor /ˈvɛndə(r)/n.● (comput.) vendor neutral, prodotto (o sistema) che non appartiene a una particolare azienda □ (comput.) software vendor, produttore di software.* * *['vendə(r)]1) (in street, kiosk) venditore m. (-trice) ambulante, ambulante m. e f.2) (as opposed to buyer) venditore m.3) AE (machine) distributore m. automatico -
7 walking
['wɔːkɪŋ] 1.nome (for pleasure) (il) camminare, (il) passeggiare; (for exercise, sport) walking m.2.aggettivo scherz.* * *walking /ˈwɔ:kɪŋ/A n. [u]1 il camminare; il passeggiare: Do you like walking?, ti piace camminare?B a.● (mecc.) walking beam, bilanciere □ (zool.) walking bird, colombiforme □ walking boss, caposquadra; capo d'operai □ walking delegate, sindacalista viaggiante ( con funzioni di controllo) □ walking distance, distanza a piedi: The hotel is within walking distance of the station, l'albergo è a quattro passi dalla stazione □ (med.) walking frame, deambulatore □ (teatr.) walking gentleman ( walking lady), comparsa; figurante □ (zool.) walking-leaf ( Phyllium), fillio □ (mecc.) walking machine, veicolo che cammina ( su gambe meccaniche) □ walking pace, passo ( l'andatura): to go at a walking pace, andare a passo d'uomo; (equit.) andare al passo □ (fam. USA) walking papers (o walking ticket), notifica di licenziamento □ ( sport) walking race, marcia ( la gara) □ walking sleep, sonnambulismo □ walking stick, bastone da passeggio; (zool., USA) insetto stecco □ walking tour, giro turistico a piedi □ walking way ► walkway □ ( anche mil.) walking wounded, feriti in grado di camminare.* * *['wɔːkɪŋ] 1.nome (for pleasure) (il) camminare, (il) passeggiare; (for exercise, sport) walking m.2.aggettivo scherz. -
8 barrow
I ['bærəʊ]nome carriola f.; BE (on market) carretto m. (di venditore ambulante)II ['bærəʊ]nome archeol. tumulo m.* * *['bærəu]1) (a wheelbarrow.) carriola2) (a small (usually two-wheeled) cart.) carrettino3) (a mound of earth piled up over the graves of important people in prehistoric times.) tumulo* * *barrow (1) /ˈbærəʊ/n.● barrow boy (o barrow man), venditore ambulante.barrow (2) /ˈbærəʊ/n.2 (archeol.) tumulo.* * *I ['bærəʊ]nome carriola f.; BE (on market) carretto m. (di venditore ambulante)II ['bærəʊ]nome archeol. tumulo m. -
9 huckster
['hʌkstə(r)]nome AE1) (pedlar) venditore m. (-trice) ambulante* * *huckster /ˈhʌkstə(r)/n.1 venditore ambulante; rivendugliolo2 (fam., market.) venditore di fumo; imbonitore3 (fig. spreg.) individuo venale; intrigante; maneggione(to) huckster /ˈhʌkstə(r)/v. t. e i.2 mercanteggiare; tirare sul prezzo (di qc.).* * *['hʌkstə(r)]nome AE1) (pedlar) venditore m. (-trice) ambulante -
10 travelling
1. 2.2) (for travellers) [ companion] di viaggio; [gadget, rug] da viaggio; [ conditions] (on road) della strada3) (for travel purposes) [allowance, expenses] di viaggiotravelling scholarship — = borsa di studio assegnata per compiere viaggi a scopo di studio o di ricerca
* * *travelling, ( USA) traveling /ˈtrævəlɪŋ/A n. [uc]B a. attr.1 di (o da) viaggio: a travelling bag, una borsa da viaggio; travelling expenses, spese di viaggio; indennità di trasferta● (ind. min.) travelling block, taglia mobile □ travelling circus, circo equestre □ (teatr.) travelling company, compagnia di giro □ travelling exhibit, mostra itinerante □ travelling fellowship, borsa di viaggio d'istruzione □ ( basket) travelling foul, fallo di passi □ travelling indemnity, indennità di missione □ travelling people, nomadi; zingari □ travelling rug, coperta da viaggio □ travelling salesman, commesso viaggiatore □ (cinem., TV) travelling shot, carrellata □ a travelling show, un carro di Tespi (stor.); un circo □ travelling theatre, teatro ambulante; teatro tenda □ Have you done much travelling?, hai viaggiato molto?* * *1. 2.2) (for travellers) [ companion] di viaggio; [gadget, rug] da viaggio; [ conditions] (on road) della strada3) (for travel purposes) [allowance, expenses] di viaggiotravelling scholarship — = borsa di studio assegnata per compiere viaggi a scopo di studio o di ricerca
-
11 vagrant
['veɪgrənt] 1.nome vagabondo m. (-a) (anche dir.)2.aggettivo vagabondo (anche dir.)* * *['veiɡrənt](a person who has no fixed home; a tramp.) vagabondo, ambulante- vagrancy* * *vagrant /ˈveɪgrənt/A a. attr.B n.1 (form.) vagabondo; girovago2 (zool.) specie erraticavagrantly avv.* * *['veɪgrənt] 1.nome vagabondo m. (-a) (anche dir.)2.aggettivo vagabondo (anche dir.) -
12 mobile shop
-
13 Barrow
I ['bærəʊ]nome carriola f.; BE (on market) carretto m. (di venditore ambulante)II ['bærəʊ]nome archeol. tumulo m.* * *['bærəu]1) (a wheelbarrow.) carriola2) (a small (usually two-wheeled) cart.) carrettino3) (a mound of earth piled up over the graves of important people in prehistoric times.) tumulo* * *(Surnames) Barrow /ˈbærəʊ/* * *I ['bærəʊ]nome carriola f.; BE (on market) carretto m. (di venditore ambulante)II ['bærəʊ]nome archeol. tumulo m. -
14 ♦ cry
♦ cry /kraɪ/n.1 grido: a cry of joy [of pain], un grido di gioia [di dolore]; hostile cries, grida ostili; to give a cry, dare un grido; to utter a cry, lanciare un grido7 (= war cry) slogan; motto; parola d'ordine: «Africa to the Africans» is their cry, «l'Africa agli africani» è il loro slogan● a cry from the heart, un grido dal cuore □ (fig.) a far cry from, tutt'altro che; ben altro che; tutt'altra cosa che: It was a far cry from the holiday we had been led to expect, è stata tutt'altro che la (o c'era una bella differenza rispetto alla) vacanza che ci avevano prospettato □ to be in full cry, ( di muta di cani) abbaiare e correre all'inseguimento; ( di gruppo di persone) essere lanciato all'inseguimento; (fig.) essere lanciato, scatenato, accanito (a fare qc.); chiedere a gran voce qc. □ to be [to keep] within cry, essere [tenersi] a portata di voce.♦ (to) cry /kraɪ/A v. i.1 gridare; esclamare: to cry with alarm, gridare allarmato; to cry with pain, gridare dal dolore; to cry for help, gridare aiuto; lanciare grida di aiuto2 – to cry for, chiedere a gran voce; reclamare; ( di cosa) avere urgente bisogno di: The people are crying for justice, la gente reclama giustizia; The fields are crying for rain, i campi hanno urgente bisogno di pioggia3 piangere: The baby is crying, il bambino sta piangendo; Stop crying!, smettila di piangere!; (fam.) I'll give you something to cry for, te la do io una (buona) ragione per piangere!; She was crying for her mother, chiamava piangendo la mamma; piangeva perché voleva la mammaB v. t.1 gridare: «Silence!» Lucy cried, «Silenzio!» gridò Lucy3 piangere; versare: to cry tears of joy [bitter tears], piangere lacrime di gioia [lacrime amare]● (fam.) to cry all the way to the bank, incassare i soldi e ignorare le critiche □ to cry one's eyes (o heart) out, piangere a dirotto; piangere tutte le proprie lacrime □ to cry for the moon, chiedere la luna; volere la luna (nel pozzo) □ It cries for vengeance, grida vendetta (al cospetto di Dio) □ to cry foul, protestare ( per un'ingiustizia, un torto) □ to cry halves, reclamare una parte (o metà) di ( una cosa trovata, ecc.) □ (fam.) to cry in one's beer, piangersi addosso □ to cry for mercy, implorare pietà □ to cry over one's lost opportunities, rimpiangere le occasioni mancate □ to cry oneself to sleep, addormentarsi per il gran piangere □ to cry over spilt milk, piangere sul latte versato □ to cry quits, gridare che se ne è avuto abbastanza; arrendersi □ (fam. GB) to cry stinking fish, sminuire i propri sforzi, i propri meriti; sminuirsi; deprezzare la propria merce □ (fig.) to cry wolf, gridare al lupo. -
15 itinerant
[aɪ'tɪnərənt, ɪ-] 1. 2.nome girovago m. (-a), nomade m. e f.* * *[i'tinərənt](travelling from place to place, eg on business: an itinerant preacher.) itinerante* * *itinerant /ɪˈtɪnərənt/ /aɪˈtɪnərənt/A a.2 ( un tempo: di magistrato, predicatore, ecc.) che si sposta (o viaggia) di luogo in luogo; itineranteB n.1 girovago● (teatr.) itinerant company (o itinerant theatrical troupe), compagnia di giroitineracy, itinerancyn. [u]1 l'essere ambulante, girovago* * *[aɪ'tɪnərənt, ɪ-] 1. 2.nome girovago m. (-a), nomade m. e f. -
16 peddler
-
17 peripatetic
peripatetic /pɛrɪpəˈtɛtɪk/A a.2 (spec. scherz.) ambulante; itineranteB n.2 (spec. scherz.) venditore ambulantePeripateticismn. [u] -
18 death
[deθ]to burn, freeze to death — morire bruciato, assiderato
to put sb. to death — mandare a morte qcn.
a fall would mean o spell death una caduta sarebbe fatale; "Deaths" — giorn. "Necrologi"
••to die a o the death [entertainer, play] essere un fiasco; that child will be the death of me! quel bambino mi farà morire! it's a matter of life or death è una questione di vita o di morte; to look like death warmed up sembrare un cadavere ambulante; to be at death's door essere in punto di morte; worried, bored to death preoccupato, annoiato da morire ( about per); to frighten sb. to death fare morire qcn. di paura; I'm sick to death of this! ne ho fin sopra i capelli! you'll catch your death (of cold) ti prenderai un malanno; that joke has been done to death — è una barzelletta vecchia come il cucco
* * *[deƟ]1) (the act of dying: There have been several deaths in the town recently; Most people fear death.) morte2) (something which causes one to die: Smoking too much was the death of him.) morte3) (the state of being dead: eyes closed in death.) morte•- deathly- death-bed
- death certificate
- at death's door
- catch one's death of cold
- catch one's death
- put to death
- to death* * *[deθ]to burn, freeze to death — morire bruciato, assiderato
to put sb. to death — mandare a morte qcn.
a fall would mean o spell death una caduta sarebbe fatale; "Deaths" — giorn. "Necrologi"
••to die a o the death [entertainer, play] essere un fiasco; that child will be the death of me! quel bambino mi farà morire! it's a matter of life or death è una questione di vita o di morte; to look like death warmed up sembrare un cadavere ambulante; to be at death's door essere in punto di morte; worried, bored to death preoccupato, annoiato da morire ( about per); to frighten sb. to death fare morire qcn. di paura; I'm sick to death of this! ne ho fin sopra i capelli! you'll catch your death (of cold) ti prenderai un malanno; that joke has been done to death — è una barzelletta vecchia come il cucco
-
19 barrow boy
-
20 market trader
См. также в других словарях:
Ambulante Versorgungslücken — e.V. Zweck: Gesundheitsbrücken in die ambulante und poststationäre Nachsorge Vorsitz: Elsbeth Rütten Gründungsdatum: September 2008 Sitz: Bremen Website … Deutsch Wikipedia
ambulante — ambulante, enciclopedia (libro, biblioteca) ambulante adj. experto, que sabe mucho. ❙ «...el Sr. Toussaint no era tan sólo una asombrosa enciclopedia ambulante en cuestiones coloniales...» Antonio Velasco Piña, Regina, 1987, RAE CREA. ❙ «Una… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Ambulante — Saltar a navegación, búsqueda La definición exacta de Ambulante es una persona que va de un lugar a otro sin tener asiento fijo. En México se refiere a un comerciante no establecido y la mayor parte del tiempo ilegal se considera que son el fruto … Wikipedia Español
ambulante — adjetivo 1. Que va de un lugar a otro o que no tiene un sitio fijo de actuación: circo ambulante, vendedor ambulante. puesto (de venta) ambulante … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ambulante — [part. pres. di ambulare ]. ■ agg. [che si sposta, che non ha sede fissa: venditore a. ] ▶◀ itinerante, viaggiante. ● Espressioni: fig., scherz., biblioteca ambulante [persona di grande erudizione] ▶◀ pozzo di scienza, sapientone. ■ s.m. (anche f … Enciclopedia Italiana
ambulante — (Del lat. ambŭlans, antis, part. act. de ambulāre, andar). 1. adj. Que va de un lugar a otro sin tener asiento fijo. Vendedor ambulante. U. t. c. s.) 2. ambulativo. 3. Perteneciente o relativo a la ambulancia. 4. m. Empleado de correos encargado… … Diccionario de la lengua española
ambulante — adj. 2 g. Que não está fixo numa terra ou estabelecimento … Dicionário da Língua Portuguesa
Ambulante psychiatrische Pflege — Die Ambulante psychiatrische Pflege (APP), auch häusliche psychiatrische Fachkrankenpflege, ist ein gemeindeorientiertes Versorgungsangebot für psychisch erkrankte Menschen. Inhaltsverzeichnis 1 Entwicklung der APP 2 Rechtlicher Rahmen 3… … Deutsch Wikipedia
Ambulante Krankenpflege — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. D … Deutsch Wikipedia
ambulante — (Del lat. ambulans < ambulare, andar.) ► adjetivo 1 Que realiza una actividad yendo de un lugar a otro sin tener lugar estable o fijo: ■ vendedor ambulante. SINÓNIMO errante nómada 2 De la ambulancia. * * * ambulante (del lat. «ambŭlans,… … Enciclopedia Universal
Ambulante Pflegedienste — Sozialstationen sind Einrichtungen von Trägern der Freien Wohlfahrtspflege (z. B. Deutsches Rotes Kreuz, Caritas und Diakonie), die es sich zur Aufgabe gemacht haben, betreuungsbedürftigen Menschen Alten und Krankenpflege in der jeweils eigenen… … Deutsch Wikipedia